Intercambio con un inglés. Christine Nöstlinger. Planeta (2009)

(208 páginas. 7,50€. Año de edición: 2008)
Me esperaba más de la novela tan referenciada en el panorama de la literatura juvenil, y me siguen quedando dudas de si resultaría acertado mandarla en 1º de la ESO. Quizá porque a pesar del mensaje de aceptación de los unos con los otros (sobre todo en lo que respecta al ambiente familiar), la manera de contarlo, demasiado coloquial, pecando quizá (si es posible) de demasiada verosimilitud, hace que el libro se pueda hacer demasiado pesado para los niños. O no. Tal vez se identifiquen mejor.

Lo que está claro es que para un lector más adulto, la narración en 1ª persona de Ewald resulta un tanto tediosa y simplista. Los personajes, sin embargo, están bastante bien trazados, aunque a veces haya bastante disparidad en sus maneras de comportarse, pasando del blanco al negro en muy poco tiempo y por razones un poco endebles. Le pasa a los padres de Ewald y al chico inglés, Jasper. Los que mantienen más uniformidad son el propio narrador y su hermana mayor, Bille.

En resumen, una novela juvenil que no me ha terminado de convencer, aunque la historia es entretenida.

Comentarios

Entradas populares